“备胎”的英文可以是“spare tire”或者“back - burner guy/girl”。“spare tire”本义为汽车的备用轮胎,也可用于形容人腰部的赘肉,在网络用语中可表示感情里的备胎;“back - burner guy/girl”表示目前不太有兴趣、暂时不适合约会但以后可能会派上用场的人,即备胎。
答案问题点击举报反馈
提到的作品
相关问答
“one piece”的英文就是“one piece”,其含义为“一片”,作形容词时表示整体的、单片的;作名词时可表示上下身相连的衣服等,在《海贼王》(ONE PIECE)语境下,它是作品的名称。
“海盗传奇”的英文是“Pirate Legend”。
“传奇海盗”可以是“Legendary Pirate”或者“Famous Pirate”。
“one piece”的英文解释为:adj. 整体的,单片的;n. 上下身相连的衣服。在《海贼王》(One Piece)语境下,“One Piece”表示传说中位于伟大航道终点的宝藏,又称大秘宝,只有...
以下是一些《海贼王》中人物的英文名:蒙奇·D·路飞(Monkey D. Luffy)、罗罗诺亚·索隆(Roronoa Zoro)、娜美(Nami)、乌索普(Usopp)、山治(Vinsmoke San...
One Piece英文翻译过来是【一片】,在《海贼王》(ONE PIECE)语境下,它是作品的名称。此外,从词汇本身角度,“one piece”作形容词时表示整体的、单片的;作名词时可表示上下身相连的...
Zero 这个词最初源自法语 zéro 或意大利语 zero,表示阿拉伯数字 0 。当出现在含温度或压力等刻度的语境中时,表示“零度,零点”。应用场景扩大后,渐渐有了“最少量;最低点;最低程度;毫无”...
“龙珠超”常见的英文表述为“Dragon Ball Super”
暂未获取到白月初确切的英文名相关内容。 等待电视剧的同时,也可以点击下方链接来阅读《狐妖小红娘》原著提前了解剧情了!
CP 是英文单词 Couple 的缩写,意思为组合、搭档。同时,CP 也是英文名 Coupling 的缩写,在网络中常被用来表示组合、配对的意思,最初来源于日本动漫游戏同人圈。 原漫画《一人之下...