
这里人很多可以有以下英语表达:There are so many people. There are a lot of people. There are lots of people. There are many people here. There are a lot of people here. Here are many people. It's too many here. There are too many people here. 点击下方链接阅读《这里的妹子都想攻略我?!》漫画
答案问题点击举报反馈
提到的作品
相关问答
“one piece”的英文就是“one piece”,其含义为“一片”,作形容词时表示整体的、单片的;作名词时可表示上下身相连的衣服等,在《海贼王》(ONE PIECE)语境下,它是作品的名称。
“海盗传奇”的英文是“Pirate Legend”。
“传奇海盗”可以是“Legendary Pirate”或者“Famous Pirate”。
One Piece英文翻译过来是【一片】,在《海贼王》(ONE PIECE)语境下,它是作品的名称。此外,从词汇本身角度,“one piece”作形容词时表示整体的、单片的;作名词时可表示上下身相连的...
Zero 这个词最初源自法语 zéro 或意大利语 zero,表示阿拉伯数字 0 。当出现在含温度或压力等刻度的语境中时,表示“零度,零点”。应用场景扩大后,渐渐有了“最少量;最低点;最低程度;毫无”...
“龙珠超”常见的英文表述为“Dragon Ball Super”
《悟空》这首歌的歌词大意主要展现了孙悟空的内心世界和情感变化。它描绘了悟空在经历种种后,对世界的认知和内心的挣扎。世界因果循环,善恶真假难以分辨,尘缘聚散无常,悟空因此而爱恨两难。他虽然身手不凡,拥有...
在歌曲《悟空》中,“我要这铁棒有何用,我有这变化又如何,还是不安,还是氐惆,金箍当头,欲说还休”。
夏禾并非以男人众多为特点。在相关作品中,她与张灵玉相识并有着一段不为人知的往事,显得非常专情。
CP 是英文单词 Couple 的缩写,意思为组合、搭档。同时,CP 也是英文名 Coupling 的缩写,在网络中常被用来表示组合、配对的意思,最初来源于日本动漫游戏同人圈。 原漫画《一人之下...