腾讯动漫

首页 动漫问答

西游记原著白话翻译版

西游记原著白话翻译版

2024年08月30日 05:44

1个回答

以下为您提供部分《西游记》原著的白话翻译内容: 在第一回中,开篇有诗词描述天地未分时的混沌状况,自盘古开天辟地后天地分离,万物仰仗天覆地载之恩。天地寿命以“元”计算,一元有十二会,分别用十二地支表示。就一天而言,从子时到亥时也有不同的特点。 第一回还介绍了石猴在山中的生活,它能走能爬、会跑会跳,饿吃野果,渴饮泉水,与其他动物为伴。后来在天气炎热时,石猴与群猴避暑并寻水源头,发现了水帘洞。水帘洞内有像有人居住过的迹象,还有石碑镌刻着“花果山福地,水帘洞洞天”。 另外,第三回中,孙悟空寻得如意金箍棒后,在水晶宫与东海龙王就披挂之事有一番讨价还价似的对话。

提到的作品

相关问答

  1. one piece翻译

    one piece可翻译为:adj. 整体的,单片的;n. 上下身相连的衣服;也可直接译为“一片”“一块”。在《ONE PIECE》(中文译名:海贼王)这部作品中,也指代海贼王罗杰的宝藏。

    1个回答2024年11月02日 09:50
  2. one piece 翻译

    “one piece”可译为“一块;整体;上下身相连的衣服”等。在《海贼王》的语境中,它还指代一块神秘的宝藏,而这个宝藏与找齐分散各地的历史文本,拼凑成完整的文本以解答空白100年历史秘密相关。此外,...

    1个回答2024年11月01日 23:55
  3. 僕 話 聞 翻译

    “僕(ぼく)”的意思是“我(男性自称)”;“話(はなし)”的意思是“话、说话、故事”;“聞(き)”在这里是动词“听”的连用形,但是单独这三个词组合不太符合完整的句子结构,如果按照正常句子理解,可能是“...

    1个回答2024年10月22日 04:31
  4. 西游记如来降服孙悟空原著

    在《西游记》原著中,如来佛祖降服孙悟空并非如电视剧中表现得那般轻松。如来佛祖与孙悟空打赌,如果孙悟空能飞出他的手掌,就遂了他的愿,劝玉帝把天宫让给他;若飞不出,仍放他下界为妖。结果孙悟空未飞出手掌,如...

    1个回答2024年09月20日 14:57
  5. 异人之下翻译

    《一人之下》被翻译成了多种英文名,如 The Outcast(被抛弃者)、The Traveller 等。 点击下方链接阅读《一人之下》原著漫画!

    1个回答2024年09月20日 14:12
  6. 西游记正版原著

    《西游记》是明代小说家吴承恩所著的中国古代第一部浪漫主义长篇神魔小说。原著中包含了众多丰富且独特的情节与人物设定。例如,原著中唐僧骑马,沙僧牵绳,八戒挑担,悟空探路,唐僧并非完美的圣人形象,也有胆小、...

    1个回答2024年09月08日 14:35
  7. 西游记原著很血腥

    《西游记》原著中存在一些较为血腥的情节。例如孙悟空大战黄袍怪时,原著里孙悟空一棒子下去,黄袍怪的脑袋像西瓜一样裂开,脑浆四溅。猪八戒在成为唐僧徒弟前,也有杀人吃人的经历,如他咬死母猪、打死群彘,占领云...

    1个回答2024年09月05日 22:06
  8. 西游记原著很血腥

    《西游记》原著在某些情节和角色描述上确实较为血腥。比如对唐僧三个徒弟相貌的描写十分恐怖,孙悟空、猪八戒和沙僧都獠牙外翻、眼似铜铃,典型的妖怪造型。在人物行为方面,猪八戒和沙僧在成为唐僧徒弟前都有吃人之...

    1个回答2024年08月30日 08:47
  9. 西游记原著白话翻译版

    以下为您提供部分《西游记》原著的白话翻译内容: 在第一回中,开篇有诗词描述天地未分时的混沌状况,自盘古开天辟地后天地分离,万物仰仗天覆地载之恩。天地寿命以“元”计算,一元有十二会,分别用十二地支表示。...

    1个回答2024年08月30日 05:44
  10. 西游记正版原著

    《西游记》是中国古代第一部浪漫主义章回体长篇神魔小说。现存明刊百回本《西游记》均无作者署名。清代学者吴玉搢等首先提出《西游记》作者是明代吴承恩。 这部小说以“唐僧取经”这一历史事件为蓝本,通过作者的...

    1个回答2024年08月27日 11:14
触屏版