“僕(ぼく)”的意思是“我(男性自称)”;“話(はなし)”的意思是“话、说话、故事”;“聞(き)”在这里是动词“听”的连用形,但是单独这三个词组合不太符合完整的句子结构,如果按照正常句子理解,可能是“僕の話を聞いてください(请听我说)”省略了助词和补助动词的形式,直接翻译这三个词的话是“我 话 听”。
答案问题点击举报反馈
提到的作品
相关问答
“涂山红红”常见的英文翻译可以是“Tu Shan Hong Hong” 等待电视剧的同时,也可以点击下方链接来阅读《狐妖小红娘》原著提前了解剧情了!
《一人之下》的英文名有“The Outcast”(被抛弃者),其日语名为“the outcast”,直译意思为“被驱逐的人”或者“弃儿”。 点击下方链接阅读《一人之下》原著漫画!
《一人之下》被翻译成了多种英文名,如 The Outcast(被抛弃者)、The Traveller 等。 点击下方链接阅读《一人之下》原著漫画!
以下是为您提供的《龙珠:电光火石》部分界面的翻译: ドラゴンヒストリー:简称 DH 模式,是本作的故事模式,与前作有很大不同。 アルティメットバトル:究级战斗模式,完成一些任务可得到特殊道具或者钱。 ...
固话是固定电话的简称,俗称座机,指固定在某个位置不移动的电话机。它具有成本低、无辐射、信号稳定等优点,多用于日常办公中官方、正式的联络。其工作原理是通过声音的振动利用话机内的话筒调制电话线路上的电流电...
《狐妖小红娘》的英文翻译是“Fox Spirit Matchmaker”,可译为“狐妖红娘”。 等待电视剧的同时,也可以点击下方链接来阅读《狐妖小红娘》原著提前了解剧情了!
“僕(ぼく)”的意思是“我(男性自称)”;“話(はなし)”的意思是“话、说话、故事”;“聞(き)”在这里是动词“听”的连用形,但是单独这三个词组合不太符合完整的句子结构,如果按照正常句子理解,可能是“...
“ONE PIECE”常见的中文翻译是“海贼王”或者“航海王”。
“one piece”可译为“一块;整体;上下身相连的衣服”等。在《海贼王》的语境中,它还指代一块神秘的宝藏,而这个宝藏与找齐分散各地的历史文本,拼凑成完整的文本以解答空白100年历史秘密相关。此外,...
one piece可翻译为:adj. 整体的,单片的;n. 上下身相连的衣服;也可直接译为“一片”“一块”。在《ONE PIECE》(中文译名:海贼王)这部作品中,也指代海贼王罗杰的宝藏。