“真他妈无语”比较粗俗的表达,可以是“Damn it, I'm speechless.”或者“Fucking speechless.”不过需要注意在正式交流中避免使用这类粗俗表达。 点击下方链接阅读《这里的妹子都想攻略我?!》漫画
答案问题点击举报反馈
提到的作品
相关问答
“one piece”的英文就是“one piece”,其含义为“一片”,作形容词时表示整体的、单片的;作名词时可表示上下身相连的衣服等,在《海贼王》(ONE PIECE)语境下,它是作品的名称。
“海盗传奇”的英文是“Pirate Legend”。
“传奇海盗”可以是“Legendary Pirate”或者“Famous Pirate”。
“one piece”的中文翻译有“一块;整体;单件;上下身相连的衣服”等,在《海贼王》(ONE PIECE)的情境下,也可表示“大秘宝”等含义。
One Piece英文翻译过来是【一片】,在《海贼王》(ONE PIECE)语境下,它是作品的名称。此外,从词汇本身角度,“one piece”作形容词时表示整体的、单片的;作名词时可表示上下身相连的...
Zero 这个词最初源自法语 zéro 或意大利语 zero,表示阿拉伯数字 0 。当出现在含温度或压力等刻度的语境中时,表示“零度,零点”。应用场景扩大后,渐渐有了“最少量;最低点;最低程度;毫无”...
“龙珠超”常见的英文表述为“Dragon Ball Super”
暂未获取到白月初确切的英文名相关内容。 等待电视剧的同时,也可以点击下方链接来阅读《狐妖小红娘》原著提前了解剧情了!
CP 是英文单词 Couple 的缩写,意思为组合、搭档。同时,CP 也是英文名 Coupling 的缩写,在网络中常被用来表示组合、配对的意思,最初来源于日本动漫游戏同人圈。 原漫画《一人之下...
涂山雅雅在红红“消失”之后,模仿红红出声不开口的说话方式,这种方式显得很霸气。 等待电视剧的同时,也可以点击下方链接来阅读《狐妖小红娘》原著提前了解剧情了!