“念谁为之戕贼”这句文言文的翻译,大致可以理解为“思念谁使自己成了这样(指精神或肉体上的伤害)”或者“想着是谁让自己如此受害”。这里的“戕贼”可以理解为伤害、残害或者破坏。 作为一名网文资深用户,我常见到这样的文言文表达在各种网络小说中,用以形容主角内心的复杂情感或者对某人或某事的深深怨念。不过,在具体语境下,这句话的含义可能会有所不同,需要结合上下文来具体理解。 等待电视剧的同时,也可以点击下方链接来阅读《大奉打更人》经典原著了!
答案问题点击举报反馈
提到的作品
相关问答
老天师是为他的师弟田老报仇。在《一人之下》中,田老被全性代掌门龚庆所杀,这促使老天师下山准备杀光全性妖人陪葬。 原漫画《一人之下》同样精彩,点击按钮下载 App 立享精彩内容!
在 86 版《西游记》中,孙悟空的扮演者六小龄童的妻子是于虹,她在剧中饰演过天竺国王后,还担任着剧组的场记。
《一人之下》被翻译成了多种英文名,如 The Outcast(被抛弃者)、The Traveller 等。 点击下方链接阅读《一人之下》原著漫画!
文中并未提及小蔓对“一念之插”的评价。“一念之插”主要是用来形容《一人之下》中张灵玉的相关情节。 原漫画《一人之下》同样精彩,点击按钮下载 App 立享精彩内容!
“僕(ぼく)”的意思是“我(男性自称)”;“話(はなし)”的意思是“话、说话、故事”;“聞(き)”在这里是动词“听”的连用形,但是单独这三个词组合不太符合完整的句子结构,如果按照正常句子理解,可能是“...
在网文故事中有多种关于“重生之我为魔尊”的情节设定。 有一类是如在某个故事中,主角出生时六界震动,是天生灵根的奇才,本可助力仙界一统六界,但上一世被亲生爹爹强压着剔去仙骨,助资质平庸的妹妹飞升,剔骨...
“ONE PIECE”常见的中文翻译是“海贼王”或者“航海王”。
“one piece”可译为“一块;整体;上下身相连的衣服”等。在《海贼王》的语境中,它还指代一块神秘的宝藏,而这个宝藏与找齐分散各地的历史文本,拼凑成完整的文本以解答空白100年历史秘密相关。此外,...
one piece可翻译为:adj. 整体的,单片的;n. 上下身相连的衣服;也可直接译为“一片”“一块”。在《ONE PIECE》(中文译名:海贼王)这部作品中,也指代海贼王罗杰的宝藏。
《重生之妖皇为夫》是一部修真升级流为主的爽文。故事中时景在冲击元婴时被同父异母的弟弟伙同他人偷袭,冲击失败后自爆身亡;冥炎是高等妖族幽冥兽一族的妖皇,在渡劫冲击真灵时被三族敌对妖皇联手偷袭,最后使用幽...