腾讯动漫

首页 动漫问答

海贼王1127汉化完整版

海贼王1127汉化完整版

2024年12月16日 15:51

1个回答

《海贼王》1127话标题为“迷之国的冒险”,故事场景疑似巨人王国艾尔巴夫。以下是本话大致情节: 扉页中,大和与犬岚在海岸边吃着饭团,犬岚已成为九里的大名且正为和之国绑架案头疼。 正篇开始,巨人王国的民众看到森林起火,担心烧到世界树想去救火,还有人提到向“太阳神”大人报告(这里的“太阳神”可能是巨人王国的国王类似尼卡)。此前森林里有巨响,像是巨大的兔子耳神倒地,实际已被路飞吃掉。 娜美从宿醉中醒来,不知自己何时换了衣服,所处之地地面奇怪,布满凸点。她先是看到一只巨大刺猬,因吓到对方被追杀。途中听到乌索普声音,发现乌索普被一只头戴王冠的猫咪咬在嘴里。娜美用宙斯攻击刺猬,刺猬掉下来砸到猫咪使其被电,但猫咪未被电晕反而攻击娜美和乌索普,两人逃窜。乌索普以为猫咪是幻觉被其拍飞,娜美也掉到城堡下方。随后巨大猫咪变成狮子,正要干掉娜美和乌索普时,路飞、索隆和山治及时出现,他们招式都有进化,路飞的0档橡胶鞭变成“4档 - 象鞭”,山治的肩肉SHOOT变成“魔神风脚 - 肩肉STRIKE”,索隆的龙卷变成了“三刀流 - 黑绳·大龙卷”,打败狮子后狮子又变回猫咪模样。三人还穿上了巨人族风格的服装。 此外,这个国家的建筑和植物像乐高积木,地形可能是某种果实能力者制造的迷宫,不容易逃出。这里的人们是维京人装束,不确定是否为真正的巨人,也许是被困在此处的普通人类。天空中跌落两只巨大蜜蜂,是蜜蜂兵,可能负责保护森林或世界树。

提到的作品

相关问答

  1. 海贼王1127情报

    在《海贼王》1127 话的情报中,草帽一伙中的娜美醒来后发现自己处于艾尔巴夫一个完全由乐高搭建的大城堡房间内,城堡里的植物也是乐高做的。娜美在城堡中遇到了巨大的昆虫,之后发现乌索普正在被一只巨大的猫袭...

    1个回答2024年09月23日 07:40
  2. 海贼王1127

    《海贼王》1127 话的剧情主要是草帽一伙在巨人国艾尔巴夫的冒险。娜美和乌索普在城堡中遭遇各种危险,如被蜜蜂兵、刺猬、巨猫等袭击。巨猫能变身成狮子,路飞、索隆和山治三大主力联手使出组合技将其击败。此外...

    1个回答2024年09月23日 21:03
  3. 海贼王1023话汉化完整版

    在《海贼王》1023 话汉化版中,画面紧接上一话,索隆和山治出手将烬和奎因击倒,但他们似乎并未受伤。期间,有士兵偷袭被河松解决,小马哥回想起白胡子所说红土大陆上有神之国,可能是烬的故乡。以藏带走小马哥...

    1个回答2024年09月28日 05:49
  4. 海贼王1127情报卡普

    在海贼王 1127 话的情报中,未提及卡普的相关信息。

    1个回答2024年09月30日 15:15
  5. 海贼王1127话汉化版

    在《海贼王》1127 话汉化版中,草帽海贼团在巨人王国艾尔巴夫的冒险开启。本话中有诸多情节,如巨人国王可能是太阳神尼卡的后裔;娜美和乌索普在艾尔巴夫的遭遇颇为惊险,娜美新造型曝光,他们遭遇了巨大的猫咪...

    1个回答2024年10月01日 13:46
  6. 海贼王个人汉化1127

    《海贼王》1127话中有诸多情节。扉页故事包含大和与犬岚相关情节。正文情节包括:巨人族村庄森林发生火灾,巨人用泉水灭火且发现蜜蜂被击落,他们打算向太阳之神请示,大火可能蔓延至世界树(巨人族信仰的神树)...

    1个回答2024年10月19日 15:14
  7. 海贼王 1023 汉化

    在《海贼王》1023话汉化版中,画面紧接上一话,索隆和山治出手将烬和奎因击倒,但他们似乎并未受伤。期间,有士兵偷袭被河松解决,小马哥回想起白胡子所说红土大陆上存在神之国,可能是烬的故乡。以藏带走小马哥...

    1个回答2024年10月21日 21:02
  8. 海贼王 1001汉化

    海贼王1001话汉化相关内容有诸多情节:扉页是甚平躺在水母身上;标题为“鬼岛怪物对决”。路飞成功躲过凯多“雷鸣八卦”一击,之前路飞一拳放倒凯多让其十分疑惑,因为在凯多心中能与其对战的海贼屈指可数,而这...

    1个回答2024年10月23日 01:05
  9. 海贼王999 汉化

    在海贼王999话的汉化中,存在翻翻和民间两种翻译情况。其中有多处翻译的正误对比及解读: 1. 标题方面,【翻】武士之酒为你而酿(误),【民】为君酿待酒(正)。原文“君がため醸みし待酒”中的“待酒”是指...

    1个回答2024年11月02日 08:17
  10. 海贼王 1013 汉化

    海贼王1013话的汉化有不同版本,如翻翻和糖果版本,在一些翻译上存在差异。例如标题部分,翻翻将其译为“大妈的‘无政府状态’”,糖果则为“Anarchy In The BM”,但结合语境“Anarchy...

    1个回答2024年11月02日 16:36
触屏版