“学无常师”出自《论语·子张》,原文为“夫子焉不学?而亦何常师之有?”。 对于这句话的翻译为:孔夫子哪里不学习呢?又为什么要有固定的老师呢? 另外,《论语》述而篇第七之二十二中的“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”也体现了学无常师的思想。其大意为:几个人同行,其中必定有可以做我老师的人。我选择他好的方面向他学习,看到他不好的方面就对照自己改正自己的缺点。
答案问题点击举报反馈
提到的作品
相关问答
在《长相思》中,有多处体现相柳吃醋的情节。例如,小夭看到相柳下落时心神激荡,相柳忍不住问“那蛇妖呢?那九尾狐妖呢?”;小夭想要下海去追相柳的时候,被璟紧紧抱住,相柳对此可能会心生醋意;相柳偶遇小夭时,...
“涂山红红”常见的英文翻译可以是“Tu Shan Hong Hong” 等待电视剧的同时,也可以点击下方链接来阅读《狐妖小红娘》原著提前了解剧情了!
门卫老王和苏荷的故事讲述了小区门卫老王和年轻教师苏荷之间温暖的情谊。老王是退役老兵,负责小区安全,工作认真负责。苏荷每天经过门卫室都会和老王打招呼。有一次苏荷母亲生病,车子发动不了,老王帮忙送她去医院...
在原著第七回《八卦炉中逃大圣 五行山下定心猿》中,如来佛祖与孙悟空打了个赌,若是孙悟空有本事一筋斗打出他的右手掌,孙悟空获胜,想做什么就可以做什么;若是孙悟空翻不出他的右手掌,孙悟空就得下界为妖,再修...
《一人之下》被翻译成了多种英文名,如 The Outcast(被抛弃者)、The Traveller 等。 点击下方链接阅读《一人之下》原著漫画!
不同作品中的剑冢有不同的描述,以下为你提供部分作品中的剑冢相关内容: - 在金庸小说《神雕侠侣》中,剑冢是【剑魔】独孤求败归隐后埋剑之地。 - 在游戏《仙剑奇侠传》系列中,剑冢本是姜国故宫,后九州散人...
“僕(ぼく)”的意思是“我(男性自称)”;“話(はなし)”的意思是“话、说话、故事”;“聞(き)”在这里是动词“听”的连用形,但是单独这三个词组合不太符合完整的句子结构,如果按照正常句子理解,可能是“...
“ONE PIECE”常见的中文翻译是“海贼王”或者“航海王”。
“one piece”可译为“一块;整体;上下身相连的衣服”等。在《海贼王》的语境中,它还指代一块神秘的宝藏,而这个宝藏与找齐分散各地的历史文本,拼凑成完整的文本以解答空白100年历史秘密相关。此外,...
one piece可翻译为:adj. 整体的,单片的;n. 上下身相连的衣服;也可直接译为“一片”“一块”。在《ONE PIECE》(中文译名:海贼王)这部作品中,也指代海贼王罗杰的宝藏。